{"id":2813,"date":"2020-03-17T00:00:55","date_gmt":"2020-03-16T23:00:55","guid":{"rendered":"https:\/\/thelanguagegrid.com\/5-errori-di-business-english-in-ambito-finanziario-e-come-evitarli\/"},"modified":"2026-03-01T19:09:24","modified_gmt":"2026-03-01T18:09:24","slug":"5-errori-di-business-english-in-ambito-finanziario-e-come-evitarli","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/thelanguagegrid.com\/it\/5-errori-di-business-english-in-ambito-finanziario-e-come-evitarli\/","title":{"rendered":"5 errori di Business English in ambito finanziario (e come evitarli)"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Dai trasferimenti internazionali alle promozioni, un inglese efficace \u00e8 fondamentale per l&#8217;avanzamento di carriera nel settore finanziario. Del resto, il Business English \u00e8 essenziale quando si tratta di generare e sviluppare affari oltre confine.  <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The Language Grid offre formazione in Business English che ti rende pi\u00f9 efficace nella tua vita lavorativa quotidiana, dalle conference call alle email, fino alle riunioni e al networking. Sulla base della nostra esperienza con le principali banche, abbiamo identificato 5 errori di Business English comuni tra i professionisti della finanza. Evitarli ti aiuter\u00e0 a posizionarti per una carriera in rapida ascesa.  <\/span><\/p>\n<p><strong>1. Non ascoltare attivamente<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Questo \u00e8 solitamente un problema perch\u00e9 dedichi tempo a formulare la tua risposta invece di ascoltare ci\u00f2 che dicono gli altri. \u00c8 particolarmente comune nelle conference call, dove non c&#8217;\u00e8 linguaggio del corpo che aiuti la comprensione \u2013 e c&#8217;\u00e8 pressione per rispondere rapidamente. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Per evitare di essere colto alla sprovvista durante conference call o riunioni, segui queste linee guida per l&#8217;ascolto attivo:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Non farti distrarre da dispositivi o email \u2013 \u00e8 fin troppo facile perdere qualcosa quando la tua attenzione \u00e8 altrove<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Non aver paura di riflettere prima di parlare \u2013 consigliamo di fare una pausa di 3 secondi per raccogliere i pensieri e pianificare cosa dire dopo<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Prendi appunti in inglese anzich\u00e9 nella tua lingua madre \u2013 cercare di tradurre e ascoltare contemporaneamente rende difficile concentrarsi su ci\u00f2 che viene detto<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Non vergognarti mai di chiedere chiarimenti \u2013 probabilmente non sei l&#8217;unico ad essere confuso<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Per consigli pratici su questo argomento, leggi questo articolo con <\/span><a href=\"https:\/\/thelanguagegrid.com\/en\/blog\/5-tips-for-successful-conference-calls-in-english\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">suggerimenti per conference call di successo in inglese<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span> <\/p>\n<p><strong>2. Non pianificare in anticipo<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La pianificazione \u00e8 fondamentale per l&#8217;efficacia nelle riunioni e nelle conference call. Naturalmente, questo \u00e8 importante indipendentemente dalla lingua parlata \u2013 ma quando aggiungi una lingua non nativa, pu\u00f2 causare problemi maggiori.  <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Prepara un ordine del giorno che includa i punti d&#8217;azione e tienilo a portata di mano durante tutta la riunione o la chiamata. Vale anche la pena avere una serie di frasi chiave a cui attingere se senti che le cose stanno deviando. Ad esempio:  <\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Torniamo al punto x\u2026<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Non dimenticando il nostro obiettivo principale\u2026<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Lascia che riassuma finora\u2026<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Per ricapitolare il punto chiave\u2026<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">So che il tempo sta per scadere, quindi concentriamoci su\u2026 <\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>3. Usare frasi lunghe o contorte quando si parla o si scrive<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Il Business English differisce dall&#8217;italiano e dal francese in molti modi \u2013 ma soprattutto in relazione alla struttura delle frasi e al tono. Come regola generale, il Business English tende ad essere pi\u00f9 diretto e meno formale.  <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Gli studenti di The Language Grid sono spesso tentati di usare frasi lunghe e formali. Questo rende il tuo messaggio meno efficace e rischia di far perdere interesse al tuo interlocutore. Quando parli o scrivi, \u00e8 meglio mantenere la struttura semplice e il numero di parole basso.   <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Segui queste linee guida per rendere le tue frasi pi\u00f9 efficaci:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Non tradurre direttamente dall&#8217;italiano o dal francese \u2013 questo rende le frasi eccessivamente lunghe o confuse<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Quando scrivi, usa paragrafi brevi e punti elenco per evidenziare i messaggi chiave <\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Meno \u00e8 meglio quando si tratta di PowerPoint \u2013 resisti alla tentazione di riempire le slide di parole (per ulteriori consigli su questo, <\/span><a href=\"https:\/\/thelanguagegrid.com\/en\/blog\/presenting-in-english-3-essential\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">leggi questi 3 consigli essenziali per presentazioni per chi non \u00e8 madrelingua inglese<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>4. Usare sinonimi inutilmente <\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Il Business English tende ad essere pi\u00f9 ripetitivo dell&#8217;italiano o del francese. Non usa molti sinonimi. Ad esempio, se parli del tuo &#8220;team&#8221;, continua a usare la stessa parola \u2013 non devi inventare sinonimi ogni volta.  <\/span><\/p>\n<p><strong>5. Usare in modo errato abbreviazioni e frasi<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Assicurati di usare le frasi giuste ed evita clich\u00e8 e modi di dire obsoleti. Ad esempio, usare &#8220;in a nutshell&#8221; ti far\u00e0 sembrare (insieme alla tua organizzazione) antiquato. Soprattutto, tieni sempre a mente le differenze culturali e scegli sempre il linguaggio in base al tuo pubblico.  <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Usa abbreviazioni inglesi standard, mantenendo sempre coerenza in tutta la tua email o documento. Un errore comune \u00e8 usare &#8220;mln&#8221; per un milione \u2013 &#8220;MM&#8221; o &#8220;M&#8221; \u00e8 il modo corretto di scriverlo in inglese. <\/span><\/p>\n<p><strong>Ottieni formazione in Business English per renderti pi\u00f9 efficace negli affari internazionali \u2013 e far progredire la tua carriera <\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The Language Grid si concentra sulle competenze pratiche di cui hai bisogno per comunicare efficacemente in inglese. La formazione replica scenari reali, con lezioni strutturate come conference call, presentazioni e riunioni in modo da poter praticare riassunti, presa di appunti, ascolto attivo, comprensione ed espressione orale in un modo che ti rende pi\u00f9 efficace nella tua vita lavorativa quotidiana. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Come ha detto uno studente: &#8220;The Language Grid ti d\u00e0 la sicurezza di usare l&#8217;inglese a livello internazionale \u2013 non solo in termini di competenze linguistiche, ma anche dal punto di vista del networking e culturale.&#8221;<\/span><\/p>\n<p><em><a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/tlgzoe\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Zoe Flaherty<\/a>, Direttore Fondatore di The Language Grid<\/em><\/p>\n<p><em><a href=\"https:\/\/thelanguagegrid.com\/en\/courses\/\">Scopri di pi\u00f9 sulla nostra formazione in Business English<\/a>.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dai trasferimenti internazionali alle promozioni, un inglese efficace \u00e8 fondamentale per l&#8217;avanzamento di carriera nel settore finanziario. Del resto, il Business English \u00e8 essenziale quando si tratta di generare e sviluppare affari oltre confine. The Language Grid offre formazione in Business English che ti rende pi\u00f9 efficace nella tua vita lavorativa quotidiana, dalle conference call [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":429,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"si-template-single-post-it.php","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[19,17],"tags":[52],"class_list":["post-2813","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-practical-skills-it","category-business-english-it","tag-italian"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/thelanguagegrid.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2813","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/thelanguagegrid.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/thelanguagegrid.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/thelanguagegrid.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/thelanguagegrid.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2813"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/thelanguagegrid.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2813\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2831,"href":"https:\/\/thelanguagegrid.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2813\/revisions\/2831"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/thelanguagegrid.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/429"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/thelanguagegrid.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2813"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/thelanguagegrid.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2813"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/thelanguagegrid.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2813"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}