{"id":2897,"date":"2018-10-18T00:00:50","date_gmt":"2018-10-17T22:00:50","guid":{"rendered":"https:\/\/thelanguagegrid.com\/un-inglese-commerciale-efficace-non-significa-grammatica-perfetta\/"},"modified":"2018-10-18T00:00:50","modified_gmt":"2018-10-17T22:00:50","slug":"un-inglese-commerciale-efficace-non-significa-grammatica-perfetta","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/thelanguagegrid.com\/it\/un-inglese-commerciale-efficace-non-significa-grammatica-perfetta\/","title":{"rendered":"Un inglese commerciale efficace non significa grammatica perfetta"},"content":{"rendered":"<p>Gli italiani studiano inglese da anni, passando ore sui libri di testo per distinguere il past simple dal present perfect.<\/p>\n<p>Eppure c&#8217;\u00e8 un tema ricorrente quando parliamo con professionisti del business e della finanza: nonostante tutte queste lezioni di ESL alle spalle, si ritrovano ancora a scusarsi per il loro inglese quando partecipano a una conference call, scrivono un&#8217;<a href=\"%5Bsitetree_link,id=27%5D\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">email<\/a> o conducono una riunione (soprattutto quando si confrontano con colleghi tedeschi, olandesi o scandinavi).<\/p>\n<p>Questa frustrazione \u2013 il fatto che il loro inglese li trattenga dal raggiungere le massime prestazioni \u2013 \u00e8 il punto di partenza per centinaia di professionisti che lavorano con The Language Grid. Ed ecco cosa diciamo sempre: <\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>&#8220;Devi smettere di studiare e iniziare a parlare.&#8221;<\/strong><\/p>\n<p>Devi abbandonare la tua fissazione per la grammatica per migliorare il tuo inglese e parlare in modo efficace. Ecco 3 motivi per cui. <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>1. Il successo deriva dal concentrarsi sul giusto risultato aziendale, non sulla giusta coniugazione verbale<\/strong><\/p>\n<p>C&#8217;\u00e8 una grande differenza tra perfezione ed efficacia. E troppo spesso le persone si concentrano sulla perfezione a scapito dell&#8217;efficacia. <\/p>\n<p>Vediamo molti studenti che dedicano tempo prezioso a formulare una frase nella loro testa prima di parlare. E sebbene sia sempre bene pensare prima di parlare, in genere questo approccio perfezionista ha un costo. O interrompe il flusso della discussione perch\u00e9 tutti aspettano che tu riesca a esprimere le parole, oppure perdi l&#8217;opportunit\u00e0 di trasmettere il tuo punto perch\u00e9 la conversazione \u00e8 andata avanti nel momento in cui sei pronto a parlare.  <\/p>\n<p>\u00c8 importante che tu affronti l&#8217;uso dell&#8217;inglese con la giusta mentalit\u00e0: se hai massimizzato l&#8217;opportunit\u00e0 dello scenario specifico, allora hai avuto successo. Non importa se hai usato il tempo verbale sbagliato, purch\u00e9 tutti capiscano il tuo punto. <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>2. La comprensione culturale ha un impatto profondo<\/strong><\/p>\n<p>Nel business, l&#8217;immagine che proietti \u00e8 legata alla tua comprensione culturale. Ad esempio, l&#8217;istinto italiano \u00e8 verso la formalit\u00e0, ma i professionisti americani e inglesi tendono a iniziare una conversazione con una stretta di mano e &#8220;Hi, I&#8217;m John.&#8221; <\/p>\n<p>Essere in grado di interagire in modo culturalmente accorto ti aiuta a costruire un rapporto vitale, che pu\u00f2 pi\u00f9 che compensare eventuali errori grammaticali che commetti.<\/p>\n<p>Ecco perch\u00e9 abbiamo solo formatori madrelingua cresciuti in paesi anglofoni: cos\u00ec ricevi un&#8217;istruzione in inglese che include una variet\u00e0 di sfumature culturali. Anche il nostro social network dedicato, The Grid, aiuta, perch\u00e9 offre agli studenti un modo informale per condividere esperienze e porre domande che aumentano la conoscenza culturale di tutti. <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>3. La fiducia \u00e8 fondamentale<\/strong><\/p>\n<p>Quando dimostri di sapere cosa stai facendo, le persone vogliono lavorare con te. \u00c8 tutta una questione di percezione. Se parli con sicurezza, dai quella percezione vitale di competenza.  <\/p>\n<p>La maggior parte degli italiani ha una conoscenza della grammatica inglese migliore dei madrelingua inglesi, ma quella conoscenza spesso non si traduce in un uso sicuro dell&#8217;inglese negli scenari aziendali. Una volta che hai la fiducia per affrontare con disinvoltura una coniugazione o una formulazione errata, liberi la tua energia mentale per concentrarti sul risultato aziendale. Anche se commetti errori, mostri comunque le tue capacit\u00e0 nella migliore luce possibile.  <\/p>\n<p>La chiave per costruire la fiducia \u00e8 poter misurare il successo. Con The Language Grid, hai una piccola valutazione ogni mese, corretta in tempo reale, cos\u00ec puoi confrontarti per risultati pratici. Avere una prova tangibile dei tuoi progressi fa una grande differenza quando si tratta di usare l&#8217;inglese con sicurezza in scenari reali.  <\/p>\n<p><strong>\u00c8 ora di colmare il divario tra apprendimento e applicazione dell&#8217;inglese<\/strong><\/p>\n<p>I nostri corsi combinano ricerca proprietaria con una vasta esperienza nella psicologia dell&#8217;apprendimento e abbiamo un tasso di successo del 100% nell&#8217;aiutare i professionisti del business e della finanza a comunicare efficacemente in inglese. Utilizzando la nostra metodologia unica, garantiamo che raggiungerai i tuoi obiettivi ponendo fine alle frustrazioni normalmente associate ai corsi di ESL. <\/p>\n<p><em>Zoe Flaherty, Direttrice Fondatrice di The Language Grid <\/em><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/thelanguagegrid.com\/en\/about-us\/why\/\">Scopri di pi\u00f9 su come ti aiutiamo ad andare oltre la grammatica verso un uso efficace dell&#8217;inglese commerciale<\/a>.<\/p>\n<p>Immagine: \u00a9 Roberto De Riccardis<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Gli italiani studiano inglese da anni, passando ore sui libri di testo per distinguere il past simple dal present perfect. Eppure c&#8217;\u00e8 un tema ricorrente quando parliamo con professionisti del business e della finanza: nonostante tutte queste lezioni di ESL alle spalle, si ritrovano ancora a scusarsi per il loro inglese quando partecipano a una [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":385,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[17],"tags":[],"class_list":["post-2897","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-business-english-it"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/thelanguagegrid.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2897","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/thelanguagegrid.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/thelanguagegrid.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/thelanguagegrid.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/thelanguagegrid.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2897"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/thelanguagegrid.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2897\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/thelanguagegrid.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/385"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/thelanguagegrid.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2897"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/thelanguagegrid.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2897"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/thelanguagegrid.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2897"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}