29 Maggio 2019
Questo articolo è disponibile anche in:
La globalizzazione ha reso il nostro mondo degli affari più piccolo, ma non ha colmato il divario tra le nostre differenze culturali. Comprendere queste differenze è essenziale per una comunicazione efficace in inglese ed è alla base della costruzione di solide relazioni professionali con clienti e colleghi stranieri.
Abbiamo recentemente condiviso le nostre conoscenze locali su come orientarsi nella cultura lavorativa statunitense e ora abbiamo raccolto 8 consigli pratici per aiutarti a massimizzare le tue attività commerciali in Gran Bretagna:
Consiglio 1. Riconosci e adotta il linguaggio della cortesia
La cortesia è incredibilmente importante nel Regno Unito e questo può aggiungere un livello di ambiguità al linguaggio. Una semplice istruzione o indicazione può creare confusione per chi non è madrelingua, che potrebbe essere abituato a sentire un ordine diretto. Ad esempio, ‘Do not’ viene solitamente sostituito da ‘would you mind not’ o invece di ‘close the door’ potresti sentire ‘if you wouldn’t mind, could you please close the door?’. Noterai anche che il discorso indiretto viene regolarmente utilizzato per mantenere neutro il tono della conversazione e rimuovere qualsiasi contesto emotivo. Ad esempio, la frase ‘I think our loyal clients may not like this change’ può essere espressa come ‘that may not be appreciated by our loyal clients’. La comunicazione è generalmente sobria, quindi cerca di evitare domande molto dirette o potresti ricevere una risposta vaga. I britannici usano anche l’autoironia come modo per non apparire apertamente orgogliosi; mentre negli Stati Uniti è comune vantarsi dei propri successi, in Gran Bretagna questo è considerato scortese.
Consiglio 2. Comprendi l’umorismo sottile
L’umorismo sottile ha un posto consolidato nella cultura lavorativa britannica e viene spesso utilizzato per rompere il ghiaccio in contesti formali o tesi. Ma non è sempre ovviamente divertente perché l’ironia e il sarcasmo vengono espressi con un tono serio. Cerca indizi come l’enfatizzazione eccessiva degli aggettivi e presta attenzione all’espressione facciale che segue l’affermazione (un grande sorriso è un chiaro segnale!). Un altro punto da ricordare è che non dovresti interpretare l’uso dell’umorismo come mancanza di rispetto o come se la situazione non venisse presa sul serio. Preparati all’umorismo britannico guardando comici come Jo Brand, Ricky Gervais, Jack Dee, Sarah Millican o serie TV come The Office e The IT Crowd.
Consiglio 3. Mantieni la correttezza politica
Sebbene l’umorismo sottile e gli scherzi siano comuni nella cultura lavorativa britannica, la correttezza politica viene sempre rispettata – l’umorismo non supera mai questa linea. Legalmente e socialmente, viene prestata molta attenzione per evitare discriminazioni sul posto di lavoro e commenti denigratori relativi a etnia, genere, religione o disabilità creeranno sicuramente una cattiva impressione. Altre culture potrebbero dare meno enfasi alla correttezza politica nelle conversazioni, quindi sii sempre cauto quando ti trovi in Gran Bretagna.
Consiglio 4. Sappi come rivolgerti al tuo interlocutore
I titoli accademici non vengono utilizzati negli affari in Gran Bretagna; i pochi che elencano le abbreviazioni delle loro qualifiche dopo il nome vengono spesso visti come arroganti. Ad esempio, il titolo Dr. è tipicamente riservato solo ai medici. I saluti sono generalmente informali, usando il nome di battesimo. In caso di dubbio, puoi sempre usare Mr o Ms seguito dal cognome – ad esempio, ‘Good afternoon, Ms Smith’. In questo caso, la persona potrebbe rispondere con ‘please, call me Rachel’ dandoti il permesso di usare il nome di battesimo.
Consiglio 5. Conosci i nomi geografici – Gran Bretagna vs Regno Unito
Sei sicuro di conoscere l’uso corretto dei termini ‘Gran Bretagna’ e ‘Regno Unito’? Sebbene vengano spesso scambiati, c’è una differenza tra i due. La Gran Bretagna è la massa continentale che comprende i paesi di Inghilterra, Scozia e Galles. Il Regno Unito è composto dalla Gran Bretagna (Inghilterra, Scozia e Galles) più l’Irlanda del Nord. Le persone inglesi, gallesi e scozzesi possono anche essere chiamate britanniche, mentre le persone dell’Irlanda del Nord sono chiamate irlandesi o nordirlandesi. L’Inghilterra è il paese più grande della Gran Bretagna e solo le persone di questo paese possono essere chiamate inglesi. Fai una buona impressione riferendoti alle persone usando la nazionalità corretta.
Consiglio 6. Evita questi errori nelle chiacchiere informali
Gestire chiacchiere informali culturalmente appropriate è probabilmente una delle sfide più grandi che i professionisti affrontano quando fanno affari oltre confine. Nel Regno Unito, mantenere le cose corrette e impersonali è fondamentale. Fare domande personali dirette non è una scelta sicura – ad esempio, non è accettabile chiedere a una donna se ha figli perché può essere considerato discriminatorio. Né dovresti chiedere a nessuno la sua età o stato civile poiché queste sono considerate informazioni private. Gli uomini non dovrebbero fare commenti sull’aspetto di una donna, poiché questo potrebbe essere interpretato come molestia sessuale. A parte queste linee rosse, i soliti argomenti di conversazione informale come il tempo, lo sport e le cose da vedere e fare in città sono tutti molto accettabili.
Consiglio 7. Sii in anticipo per le riunioni e alla moda in ritardo per gli aperitivi
Il Regno Unito è una delle nazioni più puntuali al mondo – il tempo è denaro! Generalmente, le persone si presentano almeno 10 minuti in anticipo per una riunione di lavoro. Se sei in ritardo, dovresti sempre telefonare in anticipo per far sapere al tuo interlocutore. C’è una bassa tolleranza per lo spreco del tempo altrui. Con gli impegni sociali, d’altra parte, è considerato educato essere ‘alla moda in ritardo’ (ma non più di 10 minuti).
Consiglio 8. Comprendi l’etichetta degli affari sociali
In molte parti d’Europa, è comune fare un lungo pranzo di lavoro con il ristorante che prende il posto della sala riunioni. Tuttavia, nel posto di lavoro britannico, viene data meno importanza al pranzo e spesso le persone fanno una pausa di soli 30 minuti o addirittura mangiano un panino alla scrivania. La socializzazione dopo il lavoro, d’altra parte, è molto importante e si svolge nel pub locale. Non sorprenderti se i tuoi colleghi britannici bevono parecchio senza mangiare. Il sistema dei ‘rounds’ è standard nella cultura dei pub britannici – ogni persona si alterna per offrire da bere a tutti nel gruppo. Come puoi immaginare, a seconda delle dimensioni del gruppo, questo potrebbe equivalere a molti drink! Non sentirti obbligato a tenere il passo con questo ritmo di consumo di alcol; è del tutto accettabile ordinare un’acqua frizzante e anche se potresti essere preso in giro, non crea una cattiva impressione.
Vuoi colpire i clienti con il tuo inglese commerciale e il tuo acume culturale?
Seguire questi consigli ti aiuterà a comunicare in modo più efficace, evitare incomprensioni e stare alla larga da passi falsi culturali. Presso The Language Grid, tutti i nostri formatori sono madrelingua provenienti da un’ampia gamma di paesi anglofoni. Ti abbineremo sempre al formatore giusto per supportarti nelle tue attività commerciali internazionali.
Zoe Flaherty, Direttore Fondatore di The Language Grid
Immagine: © Roberto De Riccardis


